banner
ニュース センター
グラフィックデザインにおける印象的な経験。

ブリン・ターンブル著「パリの欺瞞」からの抜粋を読む

Jun 13, 2023

世界的ベストセラー作家ブリン・ターンブルによる、ナチス占領下のパリでの美術品の盗難と偽造、そしてナチスの破壊から略奪された傑作を命がけで救出する二人の勇敢な女性を描いた息を呑むような小説が誕生しました。

興味をそそられましたか? さて、現在発売されているブリン・ターンブルの『The Paris Deception』のあらすじと抜粋をご覧ください。

ナチス政権がドイツで権力を握ると、ソフィー・ディックスさんは兄とともにシュツットガルトから逃亡した。 兄が去り、故郷のパリが帝国に征服された今、ソフィーはしぶしぶ、ジュ・ド・ポーム美術館で損傷した美術品を修復する仕事を、ERR(美術館を保管庫として利用するドイツの美術委員会)の監督下で引き受ける。彼らがユダヤ人家族から略奪した芸術品。

ファビエンヌ ブラントは、ナチスがいわゆる「退廃的な」現代美術に終止符を打つまで、パリのボヘミアン芸術運動の新星でした。 火夫の死を今も悲しんでいる彼女は、できる限りの方法でこの職業を乗り越えようと決心するが、別居中の義理の妹ソフィーが盗まれた絵画を手に玄関にやって来る。

すぐに、二人の女性はパリの「堕落者」を救う計画に乗り出し、ドイツの一流の美術鑑定家の鼻の下でジュ・ド・ポーム美術館の絵画を巧みな贋作に置き換えようとするが、ソフィーとファビエンヌはいつまでその見事な幻想を維持できるだろうか?

1940年6月

ソフィー・ブラントは机の上にかがみ込み、絵の額縁に打ち込まれた錆びた釘の下で小さな千枚通しを動かしていた。 彼女は釘を持ち上げ、砕けた担架の端からキャンバスを慎重に引き戻しました。 ゴーギャンの初期の作品のひとつであるこの絵は、転落によって担架が壊れてしまったが、幸いなことに無傷で残されていた。彼女はその残骸をギャラリーの大理石の床から掃き集め、残骸に顔料の破片がないか調べたのだった。リヴォリ通りをドイツ軍戦車が不用意に轟音を立てて轟かせたので、ガタガタと音を立てた。

彼女はキャンバスを持ち上げて脇に置き、壊れた担架を片付けてから、古いフレームの寸法に基づいて作成した新しい担架を取り出しました。 ソフィーにとって、これは修復プロセスの最も親密な部分でした。フレームやサポートによって提供された筋肉組織がなくなり、以前の形状の痕跡だけを保持しているキャンバスです。 彼女は素早く作業し、絵の途中でリネンを担架に仮付けしてから、新しい骨の上にしっかりと引っ張りました。 彼女が担架の鍵を所定の位置に打ち付けると、彼女のタッチに安堵のうめき声で反応し、絵は彼女が作業している間呼吸しているかのように見えました。

彼女は絵をひっくり返し、その張り詰めた外観に満足した。 ポールは誇りに思うだろう。 ソフィーはパリのジュ・ド・ポーム美術館で約 2 年間修復家を務めており、フランスの美術界に友人はできたが、おそらくポール・ローゼンバーグほど親しい人はいなかった。 最近まで、彼はパリで最も優れた美術商の一人であり、ソフィーが最も愛する現代美術を専門としていました。 彼はソフィーにとってパリで初めての真の友人となった――そして彼女は、ジュ・ド・ポームでムッシュ・ジラールに友好的な言葉をかけ、それが彼女の仕事のオファーにつながったのではないかと疑っていた。

ポールは戦争の最初の轟音が鳴り響いたときにフランスを逃れていたが、パリ市民の大量脱出により市を離れることが困難になる前に、彼の美しいギャラリーは閉鎖された。 しかし、保管のためにジュ・ド・ポームに預けた絵画に関しては、ポール・ローゼンバーグはパリに一度も住んでいなかったかのようだった。

ソフィーは、彼の静かなギャラリーを最後に訪れたときのことを思い出しました。 彼らはピカソのポールの妻と娘の肖像画の前に留まっていた。 これは、ローゼンバーグ夫人の静かで安定した存在感と、赤ん坊の天使のような顔の驚くほど不機嫌な表情を捉えたもので、よく似ている、とソフィーは思った。

「彼らはすぐにここに来るだろう」とポールは薄い口ひげを厳しい唇の上に置きながら言った。 彼はその絵から背を向けた。 「同胞よ、当然の報いを受けに来い。」

「私の同胞ではありません」と彼女は答えた。 「彼らは長い間私の同胞ではありませんでした。」

ポールはタバコに火をつけた。 「勇敢な言葉だ」と彼はライターの真鍮の蓋をパチンと閉めながら彼女に言った。 「でも、ドイツ人が到着したら、そんなにすぐに距離を置くでしょうか?」

研究室にこもったソフィーは、開け放たれた開き窓の外でジャックブーツの音、凱旋門から小さなスピーカーから響くドイツ語のかすかなうなり声に耳を傾けた。

彼女は窓に近づき、窓を引いて閉め、ラッチを締めてから、絵に注意を戻しました。 彼女はポールの質問についてもう一度考えた。

ドイツ人がここに来た今、彼女は答えを知りませんでした。

1週間前

パリの上空は暗く、太陽は空に浮かぶ青白いコインのようで、うねる煤煙の背後で焦点が合ったり消えたりしていました。 屋根裏部屋のアパートで、ファビエンヌさんは窓をこじ開け、枠に絵筆の切り株を押し込んで窓を開いたままにし、敷居に体を預けた。

火災は市郊外の石油埋蔵地で燃えていたが、煙は左岸の狭い通りにまで侵入し、ひしめく石畳をその刺激的な悪臭で窒息させた。 ファビエンヌさんは、戦利品を敵に残すのではなく、燃やせるものは燃やすという市の決定の背後にある論理を理解できたが、この行動は避難する住民の間でパニックを引き起こした。 彼女は眼下の通りで、ルーフラックにスーツケースを積んでアイドリング中のプジョーの横で男女が口論しているのを眺めた。 父親があふれる手押し車に押し込んでいくと、泣き叫ぶ子供。

「もう手遅れだよ、わかってるよ!」 ファビエンヌが電話をかけてきた。 ファビエンヌさんは、自分の建物のマンサード屋根の軒先に6階分ひっそり佇んでいて、夫婦に声が聞こえないことは分かっていたが、それでも叫ぶのは気分が良かった。 「彼らは今夜までにここに来るでしょう!」 彼女はキッチンに手を伸ばし、飲みかけの赤ワインのボトルを取り出した。 「彼らがすでに勝っているのに、一体何の意味があるのでしょうか?」

そしてドイツ人が勝利したことは明らかだった。 彼らは市の境界内で銃を発砲することなく勝利した。 彼らは焼夷弾を一発も落とさずに勝利したのだ。 パリスが戦わずして諦めたのではないかと思うと、ファビエンヌは不安になった。 どこかで誰かが彼女の不公平感を共有したのではないでしょうか? パリは革命の街だった。街路にはバリケードが張り巡らされ、市民はペニー・ドレッドのプレイヤーたちの信念のもとに戦い、性交し、自らの情熱を演じていた。 確かにパリはドイツ軍に背を向ける前に、何らかの抵抗を集めることはできるだろうか?

彼女がタバコを窓辺に軽くたたくと、残り火が流れ落ち、質素なアパートの4階と5階を通り過ぎた。そこで、開いた窓からマダム・ド・フロンテナックが禿げた夫に懇願する声が聞こえた。 優雅な錬鉄製のバルコニーのあるエレガントな 2 階建てのアパートメントを通り過ぎます。 アパートの住人であるローウェンシュタイン夫妻はパリを出たのだろうか? ファビエンヌは、クリーム色のシャネルのスーツとアイロンのカールを着たマダム・ローウェンスタインの写真を撮りました。 ムッシュ・ローウェンスタイン、彼の最愛の黒と白のトイ・プードルが彼の腕の下に隠れています。 彼女は、難民の長蛇の列が鉄道や高速道路を渋滞させる前に、市内のユダヤ人住民のほとんどが逃げ出すことができればよかったと願っていた。

数日のうちに、ファビエンヌの知っていたすべてが変わるだろう。パリが征服された都市になったら、それは避けられないことだった。 彼女が生涯知っていたフランスには何が残るだろうか? 彼女自身には何が残るでしょうか? 彼女の才能、勇気、信念、ディートリッヒはかつて自分自身のすべての部分を愛していました。 戦争が終わったら何が残るでしょうか?

彼女は、サンジェルマン大通りに沿って蛇行する車の長い列を眺め、誰もいないアパートの薄暗がりに戻り、恐怖、パニック、心配など、この瞬間の重大さについて少しでも感謝の気持ちを感じられたらいいのにと願った。 彼女の最愛の街が無防備に放置されていると思うと怒りが湧いてきた。 彼女は戦争の排水溝を巡る都市に生き残るために取り残されたという考えに絶望しました。

彼女はイーゼルの上にある描きかけの絵、2年以上かけても完成させることができなかったキャンバスをちらりと振り返った。 色の渦巻き、青地に黒。 乾いた絵筆がクロスバーの上に置かれ、その毛についた乾燥した油が夫の目の色合いとまったく同じでした。

最悪の事態はすでに起こっていたので、何も恐れる必要はありませんでした。 ドイツ人が彼女から奪えるものはこれ以上何もなかった。

「パリの欺瞞」からの抜粋。 著作権 © 2023 by ブリン・ターンブル。 HTP/HarperCollins のインプリントである MIRA によって発行されています。

「パリの欺瞞」からの抜粋。 著作権 © 2023 by ブリン・ターンブル。 HTP/HarperCollins のインプリントである MIRA によって発行されています。